frog-website/locale/fr/LC_MESSAGES/site.po

128 lines
4.1 KiB
Plaintext

# French translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/lib/nav.html:14
msgid "Collective"
msgstr "Collectif"
#: src/lib/nav.html:15 src/pages/index/games.html:3
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
#: src/lib/nav.html:16 src/pages/index/news.html:4
msgid "News"
msgstr "Actus"
#: src/lib/nav.html:17 src/pages/index/contact.html:4
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: src/lib/page.html:6
msgid "Frog Collective is a french indie computer game studio."
msgstr ""
"Frog Collective est un studio indépendant de développement de jeux vidéos"
" basé en France."
#: src/pages/index/contact.html:13
msgid ""
"If you want to contact us about our games, for business inquiries, press "
"or anything else please click on the button below."
msgstr ""
"Si vous souhaitez nous contacter au sujet de nos jeux, pour des questions"
" commerciales, presse ou autres, veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous."
#: src/pages/index/contact.html:20
msgid "Contact Us"
msgstr "Nous Contacter"
#: src/pages/index/contact.html:26
msgid "ColdRidge Press Kit"
msgstr ""
#: src/pages/index/footer.html:5
msgid "Copyright © Frog Collective 2024. All rights reserved."
msgstr "Copyright © Frog Collective 2024. Tous droits réservés."
#: src/pages/index/games.html:34
msgid "Press Kit"
msgstr ""
#: src/pages/index/presentation.html:11
msgid "Frog Collective"
msgstr ""
#: src/pages/index/presentation.html:20
msgid ""
"We are Frog Collective, a very small indie game development company with "
"years of experience under our belts. We've decided to team up to make "
"games together, driven by our passion."
msgstr ""
"Nous sommes Frog Collective, un petit studio de développement de jeux "
"vidéo indépendants. Après plusieurs années d'expérience à notre actif, "
"nous avons décidé de nous associer pour créer nos propres jeux vidéo."
#: src/pages/index/presentation.html:26
msgid ""
"We're not the typical gaming behemoth with a massive team and towering "
"office buildings. Nope, we're just two passionate souls huddled around a "
"couple of computers. We want to create bite-sized adventures that anyone "
"can pick up and play, yet remain challenging for those who wish to "
"explore every corner."
msgstr ""
"Loin des gros studios typiques avec des équipes massives et des open "
"spaces en enfilade, nous sommes seulement deux âmes passionnées munies de "
"nos ordinateurs. Nous voulons créer des aventures à taille humaine, "
"accessible mais restant un défi pour celles et ceux qui souhaitent en "
"explorer tous les recoins."
#: src/pages/index/presentation.html:33
msgid ""
"So, if you're tired of the same old cookie-cutter games and fancy a "
"little dose of indie charm, strap in and join us on this wild ride!"
msgstr ""
"Alors, si vous en avez assez des jeux un peu trop formatés, que vous avez "
"envie d'une petite dose de charme indé, attachez vos ceintures et décollez "
"avec nous dans cette aventure !"
#: src/pages/index/presentation.html:38
msgid "Let's have some fun!"
msgstr "C'est parti !"
#: src/pages/index/presentation.html:42
msgid "The team"
msgstr "L'équipe"
#: src/pages/index/presentation.html:46
msgid "Aurel works on art"
msgstr "Aurel s'occupe de l'art"
#: src/pages/index/presentation.html:47
msgid "drawing of Aurel's face"
msgstr "Dessin du visage d'Aurel"
#: src/pages/index/presentation.html:52
msgid "Adrien works on programming"
msgstr "Adrien s'occupe de la programmation"
#: src/pages/index/presentation.html:53
msgid "drawing of Adrien's face"
msgstr "dessin du visage d'Adrien"