99 lines
2.8 KiB
Plaintext
99 lines
2.8 KiB
Plaintext
# French translations for PROJECT.
|
||
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 16:07+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
||
|
||
#: src/lib/nav.html:14
|
||
msgid "Collective"
|
||
msgstr "Collectif"
|
||
|
||
#: src/lib/nav.html:15 src/pages/index/games.html:3
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Jeux"
|
||
|
||
#: src/lib/nav.html:16 src/pages/index/news.html:4
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Actus"
|
||
|
||
#: src/lib/nav.html:17 src/pages/index/footer.html:6
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contact"
|
||
|
||
#: src/pages/index.html:6
|
||
msgid "Frog Collective is a french indie computer game studio."
|
||
msgstr ""
|
||
"Frog Collective est un studio indépendant de développement de jeux vidéos"
|
||
" basé en France."
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frog Collective"
|
||
msgstr "Collectif"
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:18
|
||
msgid "Who are we ?"
|
||
msgstr "Qui est nous ?"
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:20
|
||
msgid ""
|
||
"We are Frog Collective, a very small indie game development company with "
|
||
"years of experience under our belts. We've decided to team up to make "
|
||
"games together, driven by our passion and guided by collective decisions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:26
|
||
msgid ""
|
||
"We're not the typical gaming behemoth with a massive team and towering "
|
||
"office buildings. Nope, we're just two passionate souls huddled around a "
|
||
"couple of computers. We want to create bite-sized adventures that anyone "
|
||
"can pick up and play, yet remain challenging for those who wish to "
|
||
"explore every corner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:33
|
||
msgid ""
|
||
"So, if you're tired of the same old cookie-cutter games and fancy a "
|
||
"little dose of indie charm, strap in and join us on this wild ride!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:38
|
||
msgid "Let's have some fun!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:42
|
||
msgid "The team"
|
||
msgstr "L’équipe"
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:46
|
||
msgid "Aurel works on art"
|
||
msgstr "Aurel s’occupe de l’art"
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:47
|
||
msgid "drawing of Aurel's face"
|
||
msgstr "Dessin du visage d’Aurel"
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:52
|
||
msgid "Adrien works on programming"
|
||
msgstr "Adrien s'occupe de la programmation"
|
||
|
||
#: src/pages/index/presentation.html:53
|
||
msgid "drawing of Adrien's face"
|
||
msgstr "dessin du visage d’Adrien"
|
||
|