Compare commits

..

No commits in common. "849e6ce46dd113dbb69b548629239297cbd1d71b" and "904973e88941294aad484755945763fa0b933e63" have entirely different histories.

2 changed files with 21 additions and 26 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 17:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-11 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -49,61 +49,56 @@ msgstr "Copyright © Frog Collective 2024. Tous droits réservés."
msgid "Frog Collective" msgid "Frog Collective"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pages/index/presentation.html:20 #: src/pages/index/presentation.html:19
msgid "" msgid ""
"We are Frog Collective, a very small indie game development company with " "We are Frog Collective, a very small indie game development company with "
"years of experience under our belts. We've decided to team up to make " "years of experience under our belts. We've decided to team up to make "
"games together, driven by our passion and guided by collective decisions." "games together, driven by our passion and guided by collective decisions."
msgstr "" msgstr "Nous sommes Frog Collective, un petit studio de développement de jeux indépendants "
"Nous sommes Frog Collective, un petit studio de développement de jeux " "avec pas mal d'expérience à notre actif. Nous avons décidé de nous associer pour créer des "
"indépendants avec pas mal d'expérience à notre actif. Nous avons décidé " "jeux ensemble, animés par notre passion."
"de nous associer pour créer des jeux ensemble, animés par notre passion."
#: src/pages/index/presentation.html:26 #: src/pages/index/presentation.html:25
msgid "" msgid ""
"We're not the typical gaming behemoth with a massive team and towering " "We're not the typical gaming behemoth with a massive team and towering "
"office buildings. Nope, we're just two passionate souls huddled around a " "office buildings. Nope, we're just two passionate souls huddled around a "
"couple of computers. We want to create bite-sized adventures that anyone " "couple of computers. We want to create bite-sized adventures that anyone "
"can pick up and play, yet remain challenging for those who wish to " "can pick up and play, yet remain challenging for those who wish to "
"explore every corner." "explore every corner."
msgstr "" msgstr "Nous ne sommes pas le mastodonte du jeu vidéo typique avec une équipe massive et des "
"Nous ne sommes pas le mastodonte du jeu vidéo typique avec une équipe " "immeubles de bureaux. Non, nous ne sommes que deux âmes passionnées, blotties autour de quelques ordinateurs. "
"massive et des immeubles de bureaux. Non, nous ne sommes que deux âmes " "Nous voulons créer des aventures de petite taille que tout le monde peut prendre en main, "
"passionnées, blotties autour de quelques ordinateurs. Nous voulons créer " "tout en restant un défi pour ceux qui souhaitent en explorer tous les recoins."
"des aventures de petite taille que tout le monde peut prendre en main, "
"tout en restant un défi pour ceux qui souhaitent en explorer tous les "
"recoins."
#: src/pages/index/presentation.html:33 #: src/pages/index/presentation.html:32
msgid "" msgid ""
"So, if you're tired of the same old cookie-cutter games and fancy a " "So, if you're tired of the same old cookie-cutter games and fancy a "
"little dose of indie charm, strap in and join us on this wild ride!" "little dose of indie charm, strap in and join us on this wild ride!"
msgstr "" msgstr "Alors, si vous en avez assez des jeux un peu trop formattés et que vous avez envie d'une "
"Alors, si vous en avez assez des jeux un peu trop formattés et que vous " " petite dose de charme indé, attachez-vous et rejoignez-nous dans cette aventure !""
"avez envie d'une petite dose de charme indé, attachez-vous et rejoignez-"
"nous dans cette aventure !\""
#: src/pages/index/presentation.html:38 #: src/pages/index/presentation.html:37
msgid "Let's have some fun!" msgid "Let's have some fun!"
msgstr "C'est parti !" msgstr "C'est parti !"
#: src/pages/index/presentation.html:42 #: src/pages/index/presentation.html:41
msgid "The team" msgid "The team"
msgstr "L'équipe" msgstr "L'équipe"
#: src/pages/index/presentation.html:46 #: src/pages/index/presentation.html:45
msgid "Aurel works on art" msgid "Aurel works on art"
msgstr "Aurel s'occupe de l'art" msgstr "Aurel s'occupe de l'art"
#: src/pages/index/presentation.html:47 #: src/pages/index/presentation.html:46
msgid "drawing of Aurel's face" msgid "drawing of Aurel's face"
msgstr "Dessin du visage d'Aurel" msgstr "Dessin du visage d'Aurel"
#: src/pages/index/presentation.html:52 #: src/pages/index/presentation.html:51
msgid "Adrien works on programming" msgid "Adrien works on programming"
msgstr "Adrien s'occupe de la programmation" msgstr "Adrien s'occupe de la programmation"
#: src/pages/index/presentation.html:53 #: src/pages/index/presentation.html:52
msgid "drawing of Adrien's face" msgid "drawing of Adrien's face"
msgstr "dessin du visage d'Adrien" msgstr "dessin du visage d'Adrien"

View File

@ -63,7 +63,7 @@ def build(session: Session) -> None:
@session @session
def extract_messages(session: Session) -> None: def extract_messages(session: Session) -> None:
session.install("babel", "jinja2", "setuptools") session.install("babel", "jinja2")
with TemporaryDirectory() as tmp_dir: with TemporaryDirectory() as tmp_dir:
messages_file = Path(tmp_dir) / "messages.po" messages_file = Path(tmp_dir) / "messages.po"