loc: extract messages
This commit is contained in:
parent
03cfda223e
commit
00c2257c85
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 16:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 12:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
|
@ -31,10 +31,14 @@ msgstr "Jeux"
|
|||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Actus"
|
||||
|
||||
#: src/lib/nav.html:17 src/pages/index/footer.html:6
|
||||
#: src/lib/nav.html:17
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#: src/lib/nav.html:22 src/pages/index/footer.html:6
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/index.html:6
|
||||
msgid "Frog Collective is a french indie computer game studio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -46,18 +50,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Frog Collective"
|
||||
msgstr "Collectif"
|
||||
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:18
|
||||
msgid "Who are we ?"
|
||||
msgstr "Qui est nous ?"
|
||||
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:20
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are Frog Collective, a very small indie game development company with "
|
||||
"years of experience under our belts. We've decided to team up to make "
|
||||
"games together, driven by our passion and guided by collective decisions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:26
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"We're not the typical gaming behemoth with a massive team and towering "
|
||||
"office buildings. Nope, we're just two passionate souls huddled around a "
|
||||
|
|
@ -66,33 +66,36 @@ msgid ""
|
|||
"explore every corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:33
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, if you're tired of the same old cookie-cutter games and fancy a "
|
||||
"little dose of indie charm, strap in and join us on this wild ride!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:38
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:37
|
||||
msgid "Let's have some fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:42
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:41
|
||||
msgid "The team"
|
||||
msgstr "L’équipe"
|
||||
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:46
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:45
|
||||
msgid "Aurel works on art"
|
||||
msgstr "Aurel s’occupe de l’art"
|
||||
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:47
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:46
|
||||
msgid "drawing of Aurel's face"
|
||||
msgstr "Dessin du visage d’Aurel"
|
||||
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:52
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:51
|
||||
msgid "Adrien works on programming"
|
||||
msgstr "Adrien s'occupe de la programmation"
|
||||
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:53
|
||||
#: src/pages/index/presentation.html:52
|
||||
msgid "drawing of Adrien's face"
|
||||
msgstr "dessin du visage d’Adrien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Who are we ?"
|
||||
#~ msgstr "Qui est nous ?"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue